{"id":8,"date":"2019-02-22T10:49:33","date_gmt":"2019-02-22T09:49:33","guid":{"rendered":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/?p=8"},"modified":"2019-02-22T10:49:33","modified_gmt":"2019-02-22T09:49:33","slug":"international-mother-day-speech-2019","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/2019\/02\/22\/international-mother-day-speech-2019\/","title":{"rendered":"International Mother Day Speech 2019"},"content":{"rendered":"<p><strong>Speech at International Mother Language Day, International Students\u2019 Union of Troms\u00f8,\u00a0<\/strong><strong>Troms\u00f8 22.02.2019<\/strong><\/p>\n<p><strong>Lill Tove Fredriksen<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>\u201cMii d\u00e1hp\u00e1huvv\u00e1 leaikkain, go ii oktage \u0161at dan gula?\u201d D\u00e1n jearai almm\u00e1i, okta ovcci potawatomi eatnigiela h\u00e1lliin gii lei b\u00e1hc\u00e1n olles m\u00e1ilmmis. Potawatomi \u010dearda lea okta USA \u00e1lgo\u00e1lbmogiin. Son jearai d\u00e1n ga\u017ealdaga muhtin giellakurssas, ie\u017eas gillii, ma\u014b\u014bil go lei muitalan som\u00e1s muitalusa. Du\u0161\u0161e g\u00e1vcci eatnigielh\u00e1lli re\u0161ke.<\/p>\n<p>\u00abWhat will happen to a joke when no one can hear it anymore?\u00bb This is the question a man from the Potawatomi people asked in a language class where the last nine remaining fluent speakers of the potawatomi language were gathered for the first time, as teachers. He asked the question after he first had told a story. Only the other eight speakers of potawatomi laughed. The Potawatomi is one of the Indigenous peoples in the USA. This year, 2019, UNESCO has dedicated to the International Year of Indigenous languages. Of the among 6.000-7.000 languages in the world today, about 97% of the world\u2019s population speaks only 4 % of these languages. A great majority of the remaining 96% of the languages are spoken mainly by indigenous peoples, and they will continue to disappear at an alarming rate. This due to imperial history, fear, racism, ignorance and a notion of some peoples being superior, others inferior.<\/p>\n<p>The S\u00e1mi languages are among these threatened Indigenous languages. Therefore, I feel privileged and very lucky, to be able to have the S\u00e1mi language, not only as the language I speak at home, but also as my working language here at the university, working with S\u00e1mi literature. This is something UiT The Arctic University of Norway should be proud of and value highly, and continue to support and develop further the S\u00e1mi language and literature courses at all levels, and the S\u00e1mi languages as scientific languages. This implies supporting it with the commitments, the status, the diversity, the pride and the acknowledgment of the history and the land where the University is situated. Preserving a language, nursing it and keeping it safe for future generations is hard work, and great love. After all, our Mother Language is the place where we create our realities, the home of our thoughts and memories, our way of seeing the world, the bridge into mutual understanding and unity. This is the place where stories are told and jokes are heard. The heart of our culture, the place where I am who I am.<\/p>\n<p>Lihkku eatnigiel beaiv\u00e1i! Feliz d\u00eda del idioma materno! Happy Mother Language Day!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Speech at International Mother Language Day, International Students\u2019 Union of Troms\u00f8,\u00a0Troms\u00f8 22.02.2019 Lill Tove Fredriksen \u00a0\u201cMii d\u00e1hp\u00e1huvv\u00e1 leaikkain, go ii oktage \u0161at dan gula?\u201d D\u00e1n jearai almm\u00e1i, okta ovcci potawatomi eatnigiela h\u00e1lliin gii lei b\u00e1hc\u00e1n olles m\u00e1ilmmis. Potawatomi \u010dearda lea okta USA \u00e1lgo\u00e1lbmogiin. Son jearai d\u00e1n ga\u017ealdaga muhtin giellakurssas, ie\u017eas gillii, ma\u014b\u014bil go lei muitalan &hellip; <a href=\"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/2019\/02\/22\/international-mother-day-speech-2019\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">International Mother Day Speech 2019<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":262,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"featured_image_src":"","featured_image_src_square":false,"author_info":{"display_name":"Lill Tove Fredriksen","author_link":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/author\/lill-tove-fredriksen\/"},"rbea_author_info":{"display_name":"Lill Tove Fredriksen","author_link":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/author\/lill-tove-fredriksen\/"},"rbea_excerpt_info":"Speech at International Mother Language Day, International Students\u2019 Union of Troms\u00f8,\u00a0Troms\u00f8 22.02.2019 Lill Tove Fredriksen \u00a0\u201cMii d\u00e1hp\u00e1huvv\u00e1 leaikkain, go ii oktage \u0161at dan gula?\u201d D\u00e1n jearai almm\u00e1i, okta ovcci potawatomi eatnigiela h\u00e1lliin gii lei b\u00e1hc\u00e1n olles m\u00e1ilmmis. Potawatomi \u010dearda lea okta USA \u00e1lgo\u00e1lbmogiin. Son jearai d\u00e1n ga\u017ealdaga muhtin giellakurssas, ie\u017eas gillii, ma\u014b\u014bil go lei muitalan &hellip; <a href=\"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/2019\/02\/22\/international-mother-day-speech-2019\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">International Mother Day Speech 2019<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a>","category_list":"<a href=\"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/category\/uncategorized\/\" rel=\"category tag\">Uncategorized<\/a>","comments_num":"0 comments","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/users\/262"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9,"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8\/revisions\/9"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.uit.no\/lfr000\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}